英语翻译我的论文要做不同文化时期的译者对译本的影响 我需要找最老的版本 查题易2024-04-27 02:18:17 历史 已帮助 人 英语翻译我的论文要做不同文化时期的译者对译本的影响,我需要找最老的版本,来做对比。 优质解答 共1条回复 最早将狄更斯的作品介绍到中国的译者是林纾,这个不懂英文却"译"过不少作品的人曾译过《快肉余生述》(《大卫·科波菲尔》,商务印书馆1908年首版)等5部狄氏小说,都被认为是不错的译本,对其在中国的影响起到了很大的... 问题来自[查题易],本页地址:https://www.chatiyi.com/ask/p6oyz7.html 类似问题 爱国主义在不同的历史条件和文化背景下 具有不同的内涵和特点。在我国新民主主义革命时期 爱国主义主要表 2022-05-09 文言文穿井得一人的译翻译 2022-10-10 在中外交往中 往往会发生文化“误读”的现象 不同历史时期 西方人眼中的 2022-11-08 英语语言学 关于专业毕业论文的问题题目为“从历史文化的发展看某个英语词 2022-12-25 ABCC式! 2024-04-27 abcc式的有哪些? 2024-04-27 契机什么意思? 2024-04-27