关于琵琶女的作文求一篇关于评价《琵琶行>中琵琶女的作文

查题易 其它 已帮助

关于琵琶女的作文
求一篇关于评价《琵琶行>中琵琶女的作文

优质解答

共1条回复

  • 等真诚的朋友、一个患难知音的身份,由衷地称赞和感谢了琵琶女的精彩表演,并提出请她再弹一个曲子,而自己要为她写一首长诗《琵琶行》.琵琶女本来已经不愿意再多应酬,后来见到诗人如此真诚,如此动情,于是她紧弦定调,演奏了一支更为悲恻的曲子.这支曲子使得所有听者无不唏嘘成声.多情的诗人呢?看他的青衫前襟早已经湿透了.促弦:紧弦,使调子升高.青衫:八、九品文官的服色,司马是从九品,所以穿青衫.
    这首诗的艺术性是很高的,其一,他把歌咏者与被歌咏者的思想感情融而为一,说你也是说我,说我也是说你,命运相同、息息相关.琵琶女叙述身世后,诗人以为他们“同是天涯沦落人”;诗人叙述身世后,琵琶女则“感我此言良久立”,琵琶女再弹一曲后,诗人则更是“江州司马青衫湿.”风尘知己,处处动人怜爱.其二,诗中的写景物、写音乐,手段都极其高超,而且又都和写身世、抒悲慨紧密结合,气氛一致,使作品自始至终浸沉在一种悲凉哀怨的氛围里.其三,作品的语言生动形象,具有很强的概括力,而且转关跳跃,简洁灵活,所以整首诗脍炙人口,极易背诵.诸如“千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面”;“别有幽情暗恨生,此时无声胜有声”;“门前冷落车马稀,老大嫁作商人妇”;“夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干”;“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”,等等都是多么凝炼优美、多么叩人心扉的语句啊!
    白居易本来就是一个关心下层人民,同情人民疾苦的诗人,这次他又用浅近流转的语言描写了一个动人怜惜的风尘女子形象.由于这首诗,白居易的名字也就更为家喻户晓、妇孺皆知了.三十年后唐宣宗在为白居易写的一首诗中说:“童子解吟《长恨》曲,胡儿能唱《琵琶》篇.”连少数民族的儿童都能背诵,稍有文化的汉族人就更不用说了.
    元和十年,予左迁九江郡司马.明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者.听其音,铮铮然有京都声.问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆、曹二善才.年长色衰,委身为贾人妇.遂命酒,使快弹数曲.曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间.予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意.因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言.命曰《琵琶行》.
    浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟.
    主人下马客在船,举酒欲饮无管弦.
    醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月.
    忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发.
    寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟.
    移船相近邀相见,添酒回灯重开宴.
    千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面.
    转轴拨弦三两声,未成曲调先有情.
    弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志.
    低眉信手续续弹,说尽心中无限事.
    轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》.
    大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语.
    嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘.
    间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难.
    冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇.
    别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声.
    银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣.
    曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛.
    东船西舫悄无言,唯见江心秋月白.
    沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容.
    自言本是京城女,家在虾蟆陵下住.(下马陵)
    十三学得琵琶成,名属教坊第一部.
    曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒.
    五陵年少争缠头,一曲红绡不知数.
    钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污.
    今年欢笑复明年,秋月春风等闲度.
    弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故.
    门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇.
    商人重利轻别离,前月浮梁买茶去.
    去来江口守空船,绕船月明江水寒.
    夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干.
    我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧.
    同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
    我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城.
    浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声.
    住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生.
    其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣.
    春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾.
    岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听.
    今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明.
    莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》.
    感我此言良久立,却坐促弦弦转急.
    凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣.
    座中泣下谁最多?江州司马青衫湿.
    韵意:
    【韵译】:
    唐宪宗元和十年,
    我被贬为九江郡司马.
    第二年秋季的一天,
    送客到湓浦口,
    夜里听到船上有人弹琵琶.
    听那声音,
    铮铮铿铿有京都流行的声韵.
    探问这个人,
    原来是长安的歌女,
    曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺.
    后来年纪大了,红颜退尽,
    嫁给商人为妻.
    于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲.
    她弹完后,有些闷闷不乐的样子,
    自己说起了少年时欢乐之事,
    而今漂泊沉沦,形容憔悴,
    在江湖之间辗转流浪.
    我离京调外任职两年来,
    随遇而安,自得其乐,
    而今被这个人的话所感触,
    这天夜里才有被降职的感觉.
    于是撰写一首长诗赠送给她,
    共六百一十六字,
    题为《琵琶行》.
    
    秋夜我到浔阳江头送一位归客,
    冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟.
    我下马和客人在船上饯别设宴,
    举起酒杯要饮却无助兴的管弦.
    酒喝得不痛快更伤心将要分别,
    临别时夜茫茫江水倒映着明月.
    忽听得江面上传来琵琶清脆声;
    我忘却了回归客人也不想动身.
    循身轻轻探问弹琵琶的是何人?
    琵琶停了许久却迟迟没有动静.
    我们移船靠近邀请她出来相见;
    叫下人添酒回灯重新摆起酒宴.
    千呼万唤她才羞答答地走出来,
    还怀抱琵琶半遮着羞涩的脸面.
    转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声;
    尚示成曲调那形态就非常有情.
    弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思;
    似乎在诉说着她平生的不得志;
    她低着头随手连续地弹个不停;
    用琴声把心中无限的往事说尽.
    轻轻抚拢慢慢捻滑抹了又加挑;
    初弹霓裳羽衣曲接着再弹六幺.
    大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨;
    小弦和缓幽细切切如有人私语.
    嘈嘈声切切声互为交错地弹奏;
    就象大珠小珠一串串掉落玉盘.
    清脆如黄莺在花丛下婉转鸣唱;
    幽咽就象清泉在沙滩底下流淌.
    好象水泉冷涩琵琶声开始凝结,
    凝结而不通畅声音渐渐地中断.
    象另有一种愁思幽恨暗暗滋生;
    此时闷闷无声却比有声更动人.
    突然间好象银瓶撞破水浆四溅;
    又好象铁甲骑兵撕杀刀枪齐鸣.
    一曲终了她对准琴弦中心划拨;
    四弦一声轰鸣好象撕裂了布帛.
    东船西舫人们都静悄悄地聆听;
    只见江心之中映着白白秋月影.
    她沉吟着收起拨片插在琴弦中;
    整顿衣裳依然显出庄重的颜容.
    她说我原是京城歌女负有盛名;
    老家住在长安城东南的虾蟆陵.
    弹奏琵琶技艺十三岁就已学成;
    教坊乐团第一队中列有我姓名.
    每曲弹罢都令艺术大师们叹服;
    每次妆成都被同行歌妓们嫉妒.
    京都豪富子弟争先恐后来献彩;
    弹完一曲收来的红绡不知其数.
    钿头银篦打节拍常常断裂粉碎;
    红色罗裙被酒渍染污也不后悔.
    年复一年都在欢笑打闹中渡过;
    秋去春来美好的时光白白消磨.
    兄弟从军姊妹死家道已经破败;
    暮去朝来我也渐渐地年老色衰.
    门前车马减少光顾者落落稀稀;
    青春已逝我只得嫁给商人为妻.
    商人重利不重情常常轻易别离;
    上个月他去浮梁做茶叶的生意.
    他去了留下我在江口孤守空船;
    秋月与我作伴绕舱的秋水凄寒.
    更深夜阑常梦少年时作乐狂欢;
    梦中哭醒啼泪纵横污损了粉颜.
    我听琵琶的悲泣早已摇头叹息;
    又听到她这番诉说更叫我悲凄.
    我们俩同是天涯沦落的可悲人;
    今日相逢何必问是否曾经相识.
    自从去年我离开繁华长安京城;
    被贬居住在浔阳江畔常常卧病.
    浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐;
    一年到头听不到管弦的乐器声.
    住在湓江这个低洼潮湿的地方;
    第宅周围黄芦和苦竹缭绕丛生.
    在这里早晚能听到的是什么呢?
    尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣.
    春江花朝秋江月夜那样好光景;
    也无可奈何常常取酒独酌独饮.
    难道这里就没有山歌和村笛吗?
    只是那音调嘶哑粗涩实在难听.
    今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,
    就象听到仙乐眼也亮来耳也明.
    请你不要推辞坐下来再弹一曲;
    我要为你创作一首新诗琵琶行.
    被我的话所感动她站立了好久;
    回身坐下再转紧琴弦拨出急声.
    凄凄切切不再象刚才那种声音;
    在座的人重听都掩面哭泣不停.
    要问在座之中谁流的眼泪最多?
    我江州司马泪水湿透青衫衣襟!